LA PARTE MALDITA DE LOS NUEVOS CABALLEROS DEL MUNDO

Autores

  • Fabián Sanabria

DOI:

https://doi.org/10.17648/educare.v9i17.9014

Resumo

Por Fabián Sanabria

 “I said to my soul, be still and wait without hope,

For hope would be hope for the wrong thing; wait without love,

For love would be love of the wrong thing; there is yet faith

But the faith and the love and the hope are all in the waiting.

Wait without thought, for you are not ready for thought:

So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.

Whisper of running streams,

and winter lightning”.

 

“J'ai dit à mon âme, reste immobile et attends sans espoir

Car cet espoir serait un espoir mal dirigé

Attends sans amour

Car cet amour serait un amour pour un objet trompé

Il y a encore la foi

Mais la foi et l'amour et l'espoir restent tous dans l'attente

Attends donc sans pensée

Car tu n'es pas prêt pour la pensée

Allors l'obscurité deviendra lumiére

Et l'immobilité sera danse.

Chuchotements des courses

Et des éclairages d'hiver”.

 

T. S Elliot, “East Coker”, from The Four Quatets.


Downloads

Publicado

10-01-2014

Como Citar

SANABRIA, F. LA PARTE MALDITA DE LOS NUEVOS CABALLEROS DEL MUNDO. Educere et Educare, [S. l.], v. 9, n. 17, p. 181–186, 2014. DOI: 10.17648/educare.v9i17.9014. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/educereeteducare/article/view/9014. Acesso em: 28 mar. 2024.