OS FATORES EXTRALINGUÍSTICOS NO USO DO VOSEO ARGENTINO: UMA PROPOSTA DIDÁTICA A PARTIR DA TRADUÇÃO DE TIRAS CÔMICAS
Palavras-chave:
Tradução. Variação Linguística. Voseo argentino.Resumo
No processo tradutório, a análise dos fatores intra e extratextuais permite que o tradutor identifique quais aspectos do texto base terão que ser adaptados ou não na tradução à cultura do texto meta (NORD, 2012). Fato que possibilita uma aproximação entre a Sociolinguística e os Estudos da Tradução, já ressaltada por Mayoral (1998), Bolaños-Cuéllar (2000), entre outros. Assim, este artigo busca elaborar uma proposta de atividade com o uso da tradução, na perspectiva da Tradução Funcionalista e pedagógica, objetivando a conscientização e ensino de fatores extralinguísticos no uso do voseo argentino à aprendizes brasileiros de espanhol do ensino médio. Para tanto, a partir de uma discussão teórica acerca do uso da tradução em aulas de língua estrangeira e sobre a aproximação entre a atividade tradutória e o conhecimento da variação linguística, elaboramos uma sequência didática com a tradução de tiras cômicas argentinas ao português brasileiro. Nesta sequência didática, elaboramos um roteiro de análise das tiras cômicas com base no modelo pré-translatório proposto por Nord (2012), que poderá contribuir à elaboração de propostas didáticas neste viés teórico.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Aviso de Direito Autoral Creative Commons
Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.2. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional, o que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir, reproduzir, a totalidade ou partes desde que não tenha objetivo comercial e sejam citados os autores e a fonte.