Entre Estratégias e Táticas: A Manutenção de Línguas de Imigração em Irati, Paraná
Palavras-chave:
Estratégias e Táticas, Língua Minoritária, Manutenção LinguísticaResumo
O corpus deste trabalho corresponde a duas entrevistas realizadas com alunos do Ensino Médio de uma escola localizada no interior da cidade de Irati, Paraná, sendo parte de uma pesquisa de mestrado em andamento. Por meio das entrevistas, objetivamos uma investigação acerca da manutenção das línguas minoritárias, embasada em Ponso (2017), deste contexto tido como linguisticamente complexo, conforme Ogliari (2009), entre outros. Neste viés, os conceitos de estratégias e táticas postulados por Michel de Certeau (1998), que em sua interdependência levam os falantes a tomar posicionamentos diante de suas línguas, contribuíram para um melhor entendimento acerca da preservação das línguas do contexto frente à hegemonia do português como língua oficial. O exame das entrevistas seguiu os passos da metodologia qualitativa interpretativista, conforme André (1995), no que tange à análise de trechos nos quais os participantes expõem em seus discursos situações de usos da língua ucraniana e polonesa, entre outras. Com base nas declarações dos alunos, consideramos necessário serem pensadas estratégias que possibilitem a expansão, manutenção e legitimação do multilinguismo brasileiro e paranaense e, desta forma, o comprometimento e envolvimento de órgãos oficiais no que tange à viabilização e integração das línguas minoritárias no currículo escolar e na comunidade local, bem como na formação de profissionais para atuar nas instituições de ensino em contextos linguisticamente complexos.Referências
ANDRÉ. Marli E. D. A. de. Etnografia da prática escolar. Campinas: SP. Papirus, 1995.
CÁCERES, G. H. Políticas linguísticas em uma escola pública de Ensino Médio e tecnológico: a oferta de línguas estrangeiras. Trab. Ling. Aplic. Campinas, n (53.1): 103-129, jan./jun. 2014 Disponível em: www.scielo.br/pdf/tla/v53n1/v53n1a06.pdf. Acesso em: 10 dez. 2018
CAVALCANTI, M. C. Estudos sobre educação bilíngüe e escolarização em contextos de minorias lingüísticas no Brasil. DELTA [online]. 1999, vol.15, n.spe, pp.385-417. ISSN 0102-4450. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0102-44501999000300015&script=sci_abstract&tlng=pt. Acesso em: 10 jan. 2019
CERTEAU, M. A invenção do cotidiano: artes de fazer. Petrópolis, Editora Vozes, 1998.
HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
KRAUSE-LEMKE, C. Políticas e práticas linguísticas: um estudo sobre o ensino de língua espanhola em um contexto multilíngue no Paraná – Brasil. Tese (Doutorado em Educação) Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo, 2010. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-16122010-152622/pt-br.php. Acesso em: 10 dez. 2018.
LAGARES, X. C. Qual política linguística?: desafios glotopolíticos contemporâneos. São Paulo: Parábola, 2018.
MELO- PFEIFER, S.; FLORES, C. O conceito de Língua de Herança na perspectiva da Linguística e da Didática de Línguas: considerações pluridisciplinares em torno do perfil linguístico das crianças lusodescendentes na Alemanha. Domínios de Lingu@gem. v. 8, n. 3 , ago./dez. 2014.
PONSO, L. Situação minoritária, população minorizada, língua menor: uma reflexão sobre a valoração do estatuto das línguas na situação de contato linguístico. Gragoatá, Niterói, v.22, n. 42, p. 184-207, jan.-abr. 2017
OGLIARI, M. M. A manutenção do ensino de língua ucraniana em comunidade bilíngue: português/ucraniano. In: LEFFA, V. J. (Org.). O professor de Línguas Estrangeiras: construindo a profissão. Pelotas: Ed. Educat, 2006. p. 419-435.
PEREIRA, M. C.; COSTA, R. V. Quando a voz é o silêncio: questões de língua e aprendizagem em contextos sociolingüisticamente complexos. In: CAVALCANTI, M. C.; BORTONI-RICARDO, S. M. (Orgs). Transculturalidade, linguagem e educação. Campinas: Mercado das letras, 2007.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Aviso de Direito Autoral Creative Commons
Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.2. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional, o que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir, reproduzir, a totalidade ou partes desde que não tenha objetivo comercial e sejam citados os autores e a fonte.