A TRADIÇÃO DICIONARÍSTICA NA ITÁLIA E O TRATAMENTO DADO AOS EMPRÉSTIMOS DO PORTUGUÊS

Benilde Socreppa Schultz

Resumo


A tradição Dicionarística na Itália e o Tratamento Dado aos Empréstimos do Português, de Benilde Socreppa Schultz (UNIOESTE), mostra que a tradição dicionarística italiana iniciou-se com a publicação do primeiro dicionário monolíngue, editado pela Accademia della Crusca, em 1612, cujos autores defendiam a pureza da língua florentina. A seleção dos vocábulos desse primeiro dicionário refletia o pensamento da elite intelectual. De fato, nessa primeira edição, não consta sequer uma palavra vinda do português, apesar do frequente contato comercial e cultural existente entre os portugueses e as diversas repúblicas e estados italianos.

Palavras-chave


Tradição Dicionarística; Língua Florentina; Empréstimos do Português

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5935/rl&l.v1i1.5483

Direitos autorais



Revista Línguas & Letras

 


e-ISSN: 1981-4755 — ISSN: 1517-7238

Unioeste - Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Campus de Cascavel
Programa de Pós-Graduação em Letras 

Rua Universitária, 2069 - Jardim Universitário
Cascavel – Paraná - CEP: 85819-110

| revistalinguaseletras@gmail.com |