ALTERNÂNCIA DE ITENS LEXICAIS DO BRASILDEUTSCH

Clarice Nadir Von Borstel

Resumo

No momento atual, estudos sobre o Brasildeutsch trazem ainda várias discussões e polêmicas quanto ao falar da língua germânica em comunidades interétnicas. Em nosso país, principalmente na região Sul, e, em especial na comunidade de Marechal Cândido Rondon, Paraná, ainda ocorre, em interlocuções de falantes de imigrantes alemães e seus descendentes, o uso de neologismos léxico-fonêmicos do falar Brasildeutsch. Esse uso é atualizado em situações enunciativas de alternância lexical, através de justaposição de itens da língua alemã formal, de variáveis dialetais regionais/locais do falar materno vernáculo e do português brasileiro, nas interações comunicativas de descendentes de alemães. Nesse sentido, pretende-se discutir o termo Brasildeutsch e o uso de itens lexicais sobre instrumentos musicais em situações enunciativas desses descendentes de imigrantes germânicos nesta comunidade.

Palavras-chave

Itens Lexicais; Brasildeutsch; Instrumentos Musicais.

Texto completo:

PDF