UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM DOIS POEMAS DO MARTIN FIERRO

Autores

  • Ana María Barrera Conrad Sackl

Resumo

Este artigo pesquisa as unidades fraseológicas utilizando como fonte dois

poemas originais do Martin Fierro de Jose Hernandez e suas traduções. Por meio de uma

breve análise da perspectiva sincrônica, as características diatópicas e o enredo da obra em

relação a conjuntura política da época. Objetiva-se explicar as escolhas de tradução, do

segundo poema do primeiro capítulo e comentar criticamente a tradução do décimo quinto

poema de Leiria & Livreiro (1991) observando a métrica as colocações, realizando uma

pesquisa lingüística em páginas da Web utilizando o modelo funcionalista de lingüística de

corpus voltada à tradução.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

11-12-2007

Como Citar

BARRERA CONRAD SACKL, A. M. UNIDADES FRASEOLÓGICAS EM DOIS POEMAS DO MARTIN FIERRO. Travessias, Cascavel, v. 1, n. 1, p. e2836, 2007. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/2836. Acesso em: 28 mar. 2024.

Edição

Seção

TRADUÇÕES