TY - JOUR AU - Von Borstel, Clarice Nadir PY - 2011/08/17 Y2 - 2024/03/28 TI - ALTERNÂNCIA DE ITENS LEXICAIS DO BRASILDEUTSCH JF - Línguas & Letras JA - Rev. Línguas & Letras VL - 1 IS - 1 SE - Linguística DO - UR - https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/5517 SP - AB - <span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: 'Times New Roman','serif'">No momento atual, estudos sobre o <em>Brasildeutsch </em>trazem ainda v&aacute;rias discuss&otilde;es e pol&ecirc;micas quanto ao falar da l&iacute;ngua germ&acirc;nica em comunidades inter&eacute;tnicas. Em nosso pa&iacute;s, principalmente na regi&atilde;o Sul, e, em especial na comunidade de Marechal C&acirc;ndido Rondon, Paran&aacute;, ainda ocorre, em interlocu&ccedil;&otilde;es de falantes de imigrantes alem&atilde;es e seus descendentes, o uso de neologismos l&eacute;xico-fon&ecirc;micos do falar <em>Brasildeutsch</em>. Esse uso &eacute; atualizado em situa&ccedil;&otilde;es enunciativas de altern&acirc;ncia lexical, atrav&eacute;s de justaposi&ccedil;&atilde;o de itens da l&iacute;ngua alem&atilde; formal, de vari&aacute;veis dialetais regionais/locais do falar materno vern&aacute;culo e do portugu&ecirc;s brasileiro, nas intera&ccedil;&otilde;es comunicativas de descendentes de alem&atilde;es. Nesse sentido, pretende-se discutir o termo <em>Brasildeutsch</em> e o uso de itens lexicais sobre instrumentos musicais em situa&ccedil;&otilde;es enunciativas desses descendentes de imigrantes germ&acirc;nicos nesta comunidade.</span> ER -