Linguagem, mito e tragédia no jornalismo
Palavras-chave:
Linguagem, Mito, Tragédia, Jornalismo, Revistas semanais.Resumo
O jornalismo, ao desempenhar um papel de mediador entre a opinião pública e as instituições detentoras de poder, tem como objetivo maior centrar-se no factual, prezando pela informação das notícias tal como são. Entretanto, o profissional dessa área nem sempre consegue se abster de elementos subjetivistas, mesclando ao objetivismo elementos que não condizem com o seu ideal concretista da realidade, como aqueles vindos da mitologia e da tragédia grega, por exemplo. Partindo das notícias veiculadas nas revistas Época, Istoé e Veja acerca do incêndio ocorrido na Boate Kiss, em 27 de janeiro de 2013, que causou a morte coletiva de vários jovens na cidade de Santa Maria, no estado do Rio Grande do Sul, esta pesquisa buscará compreender como o jornalismo brasileiro produz narrativas que, mesmo negando qualquer traço idealizador, reproduz arquétipos que são rememorados no inconsciente coletivo. Para tanto, propomo-nos analisar especificamente as notícias do caderno tempo, da revista época, centrados não somente nas teorias concernentes ao jornalismo, mas também nas concepções sobre o mito, a tragédia grega e algumas definições sobre cultura, que acreditamos serem relembradas e reestruturadas pelas revistas em questão, sendo matéria-prima para a construção de novos mitos e para a formulação de tragédias contemporâneas, que despertam a comoção pública na sociedade com um objetivo quase sempre concentrado nas vendas em massa de exemplares.
Downloads
Referências
AGUIAR E SILVA, Vitor Manuel de. Teoria da literatura. 5. ed. Coimbra: Nova Almedina, 1983.
ARISTÓTELES. Arte retórica e arte poética. Tradução de Goffredo Telles Junior. 14 ° ed. Rio de Janeiro: Ediouro publicações, n/d. 290 p. Traduzido de: Art rhétorique et art poétique.
BAITELLO JUNIOR, Norval. A serpente, a maçã e o holograma: esboços para uma teoria da mídia. São Paulo: Paulus, 2010.
BAITELLO JUNIOR, Norval et al. Os símbolos vivem mais que os homens: ensaios de comunicação, cultura e mídia. São Paulo: Annamblume, 2006. 258 p.
BARTHES, Roland. Mitologias. Tradução de Rita Buorgermino, Pedro de Souza e Rejane Janowitzer. 5 ° ed. Rio de Janeiro: Difel, 2010. 258 p. Traduzido de: Mythologies.
BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem. Tradução de Susana Kampff Lages e Ernani Chaves. 2° ed. São Paulo: Editora 34, 2011. (Coleção Espírito Crítico).
BRANDÃO, Junito de Souza. Teatro grego: tragédia e comédia. 8° ed. Petrópolis: Vozes, 2001. 120 p.
CAMARGO, Hertz Wendel de. Narrativas visuais na página: A fotografia e a diagramação dos sentidos. Discursos fotográficos. Londrina, v.4, n.5, p. 37-58, jul/dez 2008.
______ Mito e filme publicitário: estruturas de significação. Londrina: Eduel, 2013. 236 p.
______ Fotografia e legenda: sentidos do texto sincrético na mídia impressa. Travessias. Cascavel, ed. 4, 2009.
CAMPBELL, Joseph Campbell. Mito e transformação. Tradução de Frederico Ramos. São Paulo: Ágora, 2008. Traduzido de: Pathways to bliss: mythology and personal transformation.
CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua portuguesa. 48° ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2008.
CHEVALIER, Jean. GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. 26 ° ed. Rio de Janeiro: José Olympo, 2012. Traduzido de: Dictionnaire des symboles.
CHKLOVSKI, Viktor. A arte como procedimento. In: ______ Teoria da literatura: formalistas russos. Porto Alegre: Globo, 1971. 279 p.
CONTRERA, Malena Segura. O mito na mídia: a presença de conteúdos arcaicos nos meios de comunicação. 2 ° ed. São Paulo: Annamblume, 2000.
______ Jornalismo e realidade: a crise de representação do real e a construção simbólica da realidade. São Paulo: Mackenzie, 2004.
______ Publicidade e cia. São Paulo: Pioneira Thomson Learning, 2003.
CRIPPA, Adolpho. Mito e cultura. São Paulo: Convívio, 1975.
DURAND, Gilbert. O imaginário: ensaio acerca das ciências e da filosofia da imagem. Tradução de René Eve Levié. 4 ° ed. Rio de Janeiro: Difel, 2010. Traduzido de: L´imaginaire.
EAGLETON, Terry. A ideia de cultura. Tradução de Sandra Castello Branco. 4 ed. São Paulo: Unesp, 2011. 185p. Traduzido de: The Idea of culture.
ELIADE, Mircea Eliade. Mito e realidade. Tradução de Pola Civelli. 6° ed. São Paulo: Perspectiva, 2010. (Coleção debates). Traduzido de: Myth and reality.
ÉPOCA. São Paulo: Globo, n. 767. Fev. 2013.
FARIA, Osmard de Andrade. Manual de hipnose médica e odontológica. 1° ed. Rio de Janeiro: Atheneu, 1958.
HOUAISS, Antônio. VILLAR, Mauro de Salles. FRANCO, Manoel de Melo. Dicionário Houaiss de língua portuguesa. 1 ° ed. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009
ISTOÉ. São Paulo: Três, n. 2255. Fev. 2013.
LEVI-STRAUSS, Claude. Antropologia estrutural. 2. ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1970. 439 p
MELETÍNSKI, E.M. Os arquétipos literários. Tradução de Aurora Fornoni Bernardini, Homero Freitas de Andrade e Arlete Cavaliere. São Paulo: Ateliê Editorial, 1998.
MOISÉS, Massaud. A literatura portuguesa. 12. ed. São Paulo: Cultrix, 1974.
MORIN, Edgar. Cultura de massas no seculo XX: o espirito do tempo. Tradução de Maura R. Sardinha. Rio de Janeiro: Forense, 1969. 208 p. Traduzido de: L'esprit du temps: Essai sur la culture de masse.
NASCENTES, Antenor. Dicionário etimológico da língua portuguesa. 1. ed. Rio de Janeiro: Departamento de imprensa nacional, 1955.
PAULA JUNIOR, Francisco Vicente. A semântica das cores na literatura fantástica. Entrepalavras. Fortaleza, ano1, v. 1, p.129-138, 2011.
PENA, Felipe. Jornalismo. Rio de Janeiro: Rio, 2005. 240 p. (Coleção 1000 Perguntas).
PIQUÉ, Jorge Ferro. A tragédia grega e seu contexto. Revista Letras. Curitiba, n. 49, p. 201-219, 1998.
ROCHA, Everardo. O que é mito. São Paulo: Círculo do livro, 1981. (Coleção Primeiros Passos).
ROCHA, Roosevelt. Lírica grega arcaica e lírica moderna: uma comparação. In: ______ Literatura e cultura da antiguidade e sua recepção em épocas posteriores. Philia & Filia, v. 3, n° 2. Porto Alegre: UFRGS, 2012.
ROSSI, Clovis. O que é jornalismo. São Paulo: Brasiliense, 2000. (Coleção Primeiros Passos).
SCALZO, Marília. Jornalismo de revista. 3. ed. São Paulo: Contexto, 2008
SHECAIRA, Sérgio Salomão. Tolerância zero. Revista internacional de direito e cidadania. n. 5, p. 165-176, outubro de 2009.
STALLONI, Yves. Os géneros literários: narrativa, teatro e poesia. Tradução de Claudete Soares. 2 ° ed. Mem Martins: 2010. Traduzido de: Les genres littéraires.
TRAQUINA, Nelson. Teorias do jornalismo: porque as notícias são como são. 3° ed. Florianópolis: Insular, 2012. vol. I.
______ Teorias do jornalismo: a tribo jornalística – uma comunidade interpretativa transicional. Florianópolis: Insular, 2012. vol. II.
VEJA. São Paulo: Abril, n. 6. Fev. 2013.
VERNANT, Jean-Pierre. NAQUET, Vidal. Mito e tragédia na Grécia antiga. Tradução de vários tradutores. 2° ed. São Paulo: Perspectiva, 2011. (Coleção Estudos). Traduzido de: Mythe et tragédie em Grèce ancienne.
WILLIAMS, Raymond. Tragédia moderna. Tradução de Betina Bischof. São Paulo: Cosac & Naify, 2002. Traduzido de: Modern tragedy.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Aviso de Direito Autoral Creative Commons
Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional, o que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir, reproduzir, a totalidade ou partes desde que não tenha objetivo comercial e sejam citados os autores e a fonte.