CINE HOLLIÚDY: NATIONAL FILM SUBTITLED IN PORTUGUESE?

Authors

  • Antônio Jackson de Souza Brandão
  • Tatiana Lopes de Oliveira
  • Thaís Amaral da Silva

Keywords:

Cine Holliúdy, , legendas, sociolinguística

Abstract

This article aims to analyze, through sociolinguistics, the process that led to the labeling of the Brazilian film Cine Holliúdy (2013), directed by Halder Gomes. For this, we will define basic concepts to the understanding of the subject, such as, for example, language, communication and language varieties, we will provide a brief approach of the history of cinema in the world and in Brazil beyond the context of the film. All this survey will culminate in a reflection on the language unit and Brazilian marketing used in labeling the film in question.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

28-01-2016

How to Cite

DE SOUZA BRANDÃO, A. J.; LOPES DE OLIVEIRA, T.; AMARAL DA SILVA, T. CINE HOLLIÚDY: NATIONAL FILM SUBTITLED IN PORTUGUESE?. Travessias, Cascavel, v. 9, n. 2, p. e12062, 2016. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/12062. Acesso em: 16 jul. 2024.

Issue

Section

ARTE E COMUNICAÇÃO