THE TRANSLATION OF THE ORPHIC MYTH IN THE POEMA EM QUADRINHOS, BY DINO BUZZATI: INTERMEDIALITY AND SURREALISM IN A RETURN TO THE DIONYSIAN ART.

Authors

  • Sandra dos Santos Vitoriano Barros
  • Sidney Barbosa

Keywords:

Literatura, arte, pintura

Abstract

This article aims to critically review the cultural, intermidial and intersemiotic translation of the Orphic myth in Poem hybrid art in Comics, Dino Buzzati. The motivator research problem of this text is to investigate how Dino Buzzati transposed the barriers between poetry and the HQ to create a hybrid art, moving between the scholarly and the popular, by an equally mixed language to recreate the Orphic myth. The hypothesis is that the artist (writer and artist) Italian poured strong dialogue with surreal images to translate intersemiotically the Orphic myth. Also, anchored especially in Nietzsche (1992), this study intends to enter the buzzatian work in question within the Dionysian tradition that repositions the man, according to the german philosopher, close to nature.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

28-01-2016

How to Cite

BARROS, S. dos S. V.; BARBOSA, S. THE TRANSLATION OF THE ORPHIC MYTH IN THE POEMA EM QUADRINHOS, BY DINO BUZZATI: INTERMEDIALITY AND SURREALISM IN A RETURN TO THE DIONYSIAN ART. Travessias, Cascavel, v. 9, n. 2, p. e12459, 2016. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/12459. Acesso em: 16 jul. 2024.

Issue

Section

IMAGENS E SONS