The rewriting in literary texts: the Barrabás of Úslar Pietri.
Keywords:
Intertextuality, rewriting, reception-understanding-comparison, Christian myth.Abstract
The present essay bets for the exercise of a double hermeneutic articulation. In the first place, it is proposed to understand the creative process of literary rewriting based on different perspectives of understanding that derive from the reading act; that is, what comprehensive strategies are activated in the reading experience and subsequently develop into a creative consciousness that displays multiple perspectives either to read the text or to reinvent, from it, a fictional universe. Second, activate the role of reading against the exercise of literary rewriting, which raises not only establish intertextual bridges between the original text and the rewritten text, but fill in the new gaps and then assume unexplored possibilities to find meaning and meaning emerging scriptural challenge. From both perspectives, it is interesting to examine how the dialogue between author and reader takes place based on a shared reading experience that bets in addition to the co-production of meanings, for unveiling the various contextual crossovers that can be combined as possibilities to rework history and to reactualize in this way the multiple creative forms set in motion in the rewriting and in the re-signification of the text. For the purposes of this document we will work with the story Barrabás (1928) by the Venezuelan writer Arturo Úslar Pietri.Downloads
References
ENRÍQUEZ, María. La literatura comparada en proceso de renovación. Interlingüística, n. 16, p. 363-370, ene./jun. 2015.
GENETTE, Gérard. Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Ed. Taurus, 1989 .
ISER, Wolfgang. El acto de leer. Teoría del efecto estético. Madrid: Editorial Taurus, 1987.
LEVRERO, Mario. Espacios libres. Buenos Aires: Puntosur Editores, 1987.
REMAK, Henry. La literatura comparada: definición y función. En Vega. M. y Carbonell, N. La literatura comparada: principios y métodos. Madrid: Ed. Gredos, 1998. p. 89-99.
STEINER, George. ¿Qué es literatura comparada? Madrid: Ed. Siruela, 2001.
ÚSLAR, Arturo. Joyas de la literatura venezolana. Cuentos de Arturo Úslar Pietri. Caracas: Monte Ávila Editores, 1928.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Creative Copyright Notice
Policy for Free Access Journals
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
1. Authors keep the copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows sharing the trial with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the work version, published in this journal (eg publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
3. Authors are allowed and encouraged to publish and distribute their work online (eg in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase both impact and citation of the published trial (See The Effect of Free Access).
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution–NonCommercial-shareaswell 4.0 International License, which allows you to share, copy, distribute, display, reproduce, completely or part of the work, since there is no commercial purpose, and authors and source are cited.