Transculturation and hybrid subjectivities in Robinson Crusoe’s rereading’s

Authors

DOI:

https://doi.org/10.48075/rt.v14i3.25520
Supporting Agencies

Keywords:

Intermediality, Transculturation, Postcolonialism, Robinson Crusoe.

Abstract

This work aims to carry out an analysis about the postcolonial rereading’s of the classic Robinson Crusoe (1719), by Daniel Defoe. The works Friday; or, the Other Island (1967), Michel Tournier’s novel, and Crusoe (1988), a Caleb Deschanel’s movie, contain a critical reflection about transculturation and its effects in the transformation process of the colonial identities and they are going to be studied by means of interact comparative analysis, aiming to determine and expose the way art gives new means to the past under the light of contemporary opinion to promote possible changes of perspective about the subjects involved in the colonial process. To support our reflections about transculturation and hybridism we guide ourselves by the studies of Fernando Ortiz (1983) and Nestor García Canclini (2013), respectively. Understanding art as a reflection of its context of production, I believe it can either reproduce its historic time imaginary or subvert the reality to give it new meaning. This way, I am going to demonstrate that contemporary art, when transcontextualize the plot and the characters, questions and reflects about the hegemonic discourse contained in the eighteenth-century narrative and, thus, collaborate with the efforts to decolonization of minds.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Carla Denize Moraes, Universidade Estadual do Oeste do Paraná

Aluna do Programa de Doutorado em Letras da Universidade Estadual do Oeste do Paraná. Orientador: Prof. Dr. Acir Dias da Silva.

References

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis, Gláucia Renate Gonçalves. 2 ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2013.

CANCLINI, Nestor G. Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução de Ana Regina Lessa e Heloísa Pezza Cintrão. 4 ed. São Paulo: Edusp, 2013.

CRUSOE. Direção: Caleb Deschanel. Produção: Andrew Braunsberg. Roteiro: Walon Green. Estados Unidos/Inglaterra: Island Pictures, 1988. 1 DVD (91 min.) son., color.

DEFOE, Daniel. As aventuras de Robinson Crusoé. Tradução de Albino Poli Jr. Porto Alegre: L&PM, 2010.

ORTIZ, Fernando. Contrapunteo cubano del tabaco y el azucar. Caracas: Fundacion Biblioteca Ayacucho, 1983.

TOURNIER, Michel. Sexta-feira ou os limbos do Pacífico. 2 ed. Tradução de Fernanda Botelho. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1991.

Published

30-12-2020

How to Cite

MORAES, C. D. Transculturation and hybrid subjectivities in Robinson Crusoe’s rereading’s. Travessias, Cascavel, v. 14, n. 3, p. e25520, 2020. DOI: 10.48075/rt.v14i3.25520. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/25520. Acesso em: 17 jul. 2024.

Issue

Section

LITERÁRIA