The neighborhoods “Antônio Dias” and “Pilar”: the anthropocultural communication in the toponymy of Ouro Preto – MG
DOI:
https://doi.org/10.48075/odal.v3i6.29337Keywords:
Lexicon, Urban Toponymy, Cultural Memory, History, Ouro PretoAbstract
Language reveals itself mainly in speech and writing, so that world conceptions are expressed insofar as characteristics intrinsic to the history of a place, culture, or people are evidenced in language, which is the essential vehicle in the knowledge mediation, and transmission. Cultural and social changes result in modifications in vocabulary usage, in such way that lexicon units emerge, fade, and re-emerge with new connotations. Since social practices are reverberated by words, lexicon permeates man’s relationship with society and reflects the cultural achievements of a community. The study of toponymy, within interdisciplinary scope, presents itself as a way to know cultural, social, political, and religious trends of peoples who occupied and named the places of occupied physical space and, thus, gave uniqueness to the occupation. Through the analysis of the names of the two oldest neighborhoods in Ouro Preto, “Antônio Dias” and “Pilar”, whose first settlements were formed in the seventeenth century around the gold extraction in the region, this paper aims to present the results of a Master's research that sought to recover part of the cultural memory of the city of Ouro Preto - MG. Considering the rivalry between these neighborhoods since the emergence of the first settlements, baptized with their own terminology, which extended until the appearance of the brotherhoods, which corroborated the emergence of legends and stories transmitted through oral tradition; For analysis, we elected these places that became unified, in 1711, and formed Vila Rica, today Ouro Preto. This is an important research theme as rescues the history of the eighteenth-century city of Minas Gerais, scene and stage for various events and transformations that corroborated the constitution of the Brazilian society.
References
Amaral, E. T. R.; Seide, M. S. (2020). Nomes próprios de pessoa: introdução à antroponímia brasileira. São Paulo: Blucher.
Andrade, K. S. (2013). Atlas Toponímico do Tocantis (ATT): Criação de um software para a catalogação dos dados das fichas lexicográfico-toponímicas. Percursos Linguísticos, 3(7), 29–41. Recuperado de https://periodicos.ufes.br/percursos/article/view/3902 .
Andrade, K. S. (2017). O lugar nos estudos toponímicos: reflexões. Belo Horizonte: Revista de Estudos da Linguagem. 25 (2), 585-607.
Recuperado de http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/9547/pdf
Antonil, A. J. (2011). Cultura e opulência do Brasil por suas drogas e minas. Brasília: Senado Federal. Recuperado de http://www2.senado.leg.br/bdsf/handle/id/222266 .
Paróquia de Nossa Senhora do Pilar (2019). Arquidiocese de Ouro Preto. Recuperado de https://pilarouropreto.com.br/.
Bandeira, M. (1967). Guia de Ouro Preto. Rio de Janeiro: Editora Tecnoprint.
Biderman, M.T.C. (2001). Teoria lingüística. São Paulo: Editora Martins Fontes.
Biderman, M.T.C. (1998). Dimensões da palavra. In Filologia e língua portuguesa, São Paulo: Humanitas Publicações/FFLCH/USP, (2), 81-118.
Biderman, M. T. C. (2006). O conhecimento, a Terminologia e o dicionário. In: Ciência e Cultura. (58), São Paulo.
Biderman, M. T. C. (2001). Teoria Linguística. Teoria lexical e linguística computacional. São Paulo: Martins Fontes.
Bohrer, A. (2013). Jacubas e Mocotós. O Liberal. Ouro Preto.
Recuperado de http://antigo.jornaloliberal.net/artigo/jacubas-e-mocotos/
Bynon, T. (1981). Linguística Histórica. Madrid: Editorial Gredos). Tradução de Historical Linguistics. Cambridge (Cambridge University Press). Recuperado de
https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/4411427/mod_resource/content/0/FARACO%2C Carlos Alberto - Linguística Histórica.pdf
Carvalho, A. P. M. A; Seabra, M. C. T. C. (2018). As invocações de Nossa Senhora no léxico toponímico de Minas Gerais: do passado ao presente. In: Aparecida Negri Isquerdo; Giselle Olivia Mantovani Dal Corno. (Org.). As Ciência do Léxico. Lexicologia. Lexicografia. Terminologia. Campo Grande: Editora da UFMS, (8), 73-90.
Carvalho, A. P. M. A. (2014). Hagiotoponímia em Minas Gerais. Tese (Doutorado em Linguística Teórica e Descritiva) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG.
Dauzat, A. (1926). Les noms de lieux. Paris: Delagrave.
Dias, L. F.; Silva, E. E. R. R (2015). Formas nominais designativas na constituição do perfil feminino: uma abordagem enunciativa. Revista (Con) Textos Linguísticos, UFES, (9), 149.
De Sousa, A. M., & Dargel, A. P. T. P. (2020). Onomástica: interdisciplinaridade e interfaces. Revista GTLex, 3(1), 7–22. Recuperado de https://doi.org/10.14393/Lex5-v3n1a2017-1
Dick, M. V. de P. do A. (2000). Atlas Toponímico do Brasil: teoria e prática II Trama, 3(5), 141–155. Recuperado de https://e-revista.unioeste.br/index.php/trama/article/view/965/828
Dick, M. V. de P. do A. (2001). O sistema onomástico: bases lexicais e terminológicas, produção e freqüência. In: OLIVEIRA, Ana M. P. P.; ISQUERDO, Aparecida Negri (Orgs.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 2. ed. Campo Grande: UFMS. Recuperado de
Dick, M. V. P. A. (1996). A dinâmica dos nomes na toponímia da cidade de São Paulo. São Paulo: Annablume.
Dick, M. V. P. A. (1995). O léxico toponímico: marcadores e recorrências linguísticas (Um estudo de caso: a toponímia do Maranhão). Revista Brasileira de Linguística, São Paulo, 1 (8), 69-67.
Dick, M. V.P. A. (1992). Toponímica e Antroponímia no Brasil. Coletânea de Estudos. 3a. ed. São Paulo: Serviços de Artes Gráficas da FFLCH, USP.
Dick, M. V. P. A. (1990). A motivação toponímica e a realidade brasileira. São Paulo: Governo do Estado de São Paulo. Edições Arquivo do Estado.
Dick, M. V. P.A. (1980). A motivação toponímica: princípios teóricos e modelos taxonômicos. Tese (Doutorado). São Paulo: USP.
Duranti, A. (2000). Antropología Linguística. Madrid: Cambridge University Press.
Faria, G. C. S. (2017). Tradição e Memória: um estudo antroponímico dos nomes de logradouros da cidade de Ponte Nova – Minas Gerais. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) Universidade Federal de Minas Gerais. Belo Horizonte, MG.
Frege, G. (2009). Sobre o sentido e a referência. In: FREGE, Gottlob. Lógica e filosofia da linguagem. São Paulo: EDUSP, 2009
Goulart, E. M. A. (2009). O Caminho dos Currais do Rio das Velhas: a Estrada Real do Sertão. Belo Horizonte: Coopmed,
Guiraud, P. (1980). A semântica. Trad. e adapt. Maria Elisa Mascarenhas. São Paulo: Difel.
Isquerdo, A. N. (2012). O Nome do município. Um estudo etnolinguístico e sóciohistórico na toponímia sul-mato-grossense. Prolíngua (2). Recuperado de https://periodicos.ufpb.br/index.php/prolingua/article/view/13403
Isquerdo, A. N. (1997). A Toponímia como signo de representação de uma realidade. Fronteiras. Revista de História (UFMS), Campo Grande.
Jerônimo, A. T. (1967). Lendas, Tradições e Costumes de Ouro Preto. Belo Horizonte: Imprensa Oficial.
Jespersen, O. (1965). The philosofy of grammar. New York: WW Norton e Company Inc, The Norton Library.
Lima, A., Jr. (1996). Vila Rica do Ouro Preto: síntese histórica e descritiva. Rio de Janeiro: EGL Editora.
Lima, A., Jr. (1965). A Capitania das Minas Gerais (origens e formação). Belo Horizonte: Edição do Instituto de História, Letras e Artes.
Lima, A., Jr. (1962). As primeiras Vilas do Ouro. Belo Horizonte: Santa Maria.
Lima, A., Jr (1978). A Capitania de Minas Gerais. Belo Horizonte. Itatiaia.
Lyons, J. (1982). Lingua(gem) e Lingüística: Uma Introdução. Rio de Janeiro: Zahar Editores,
Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Mansur Guérios, R. F. (1973). Dicionário Etimológico de Nomes e Sobrenomes. São Paulo: Edit. Ave Maria.
Megale, N. B. (2003). O livro de ouro dos santos: vida e milagre dos santos mais populares no Brazil. Rio de Janeiro: Ediouro.
Megale, N. B. (1986). Cento e doze invocações da Virgem Maria no Brasil: História iconografia-folclore. Petrópolis: Vozes.
Megale, N. B. (1980). Invocações da Virgem Maria no Brasil. Rio de Janeiro: Editora Vozes.
Sapir, E. (1969). A linguagem: introdução ao estudo da fala. Linguística como ciência. Ensaios. São Paulo: Livraria Acadêmica,43-62.
Saussure, F. (1975). Curso de Linguística Geral. Trad. Antônio Chelini, José Paulo Paes, Isidoro Blikstein. Cultrix, São Paulo.
Seabra, M.C.C.T. (2004). A formação e a fixação da língua portuguesa em Minas Gerais: a toponímia da Região do Carmo. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos). Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG.
Seabra, M.C.C.T; Isquerdo, A. N. (2018). A onomástica em diferentes perspectivas: resultados de pesquisas. Revista de Estudos da Linguagem, 3(26), 993-1000.
Seabra, M.C.C.T. (2006). Referência e onomástica. In: Múltiplas perspectivas em linguística: Anais do XI Simpósio Nacional e I Simpósio Internacional de Letras e Linguística (XI SILEL). Uberlândia: ILEEL,1953-1960.
Ullmann, S. (1965). Semántica: introducción a la ciencia del significado. Tradução: J. M. R. Werner. Madrid: Aguilar.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Fernanda Kelly Mineiro

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons Copyright Notice
Open Access Journals Policy
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
1. Authors retain the copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License that allows the sharing of the work with recognition of authorship and initial publication in this journal.
2. Mandatory authorities to assume commitments, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publish in an institutional repository or as a book chapter), with recognition of authorship and initial publication in this journal.
3. Authors are allowed and encouraged to publish and distribute their work online (eg in institutional repositories or on the personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes as well as increase impact and citation of the published work (See The Effect of Open Access).
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, which allows sharing, copying, distributing, displaying, reproducing, a whole or parts as long as it has no commercial purpose and is cited by authors and a source.