Antroponimia, diáspora y migración: los descendientes de lituanos en Brasil
DOI:
https://doi.org/10.48075/odal.v1i1.24156Palavras-chave:
Lexicologia, Onomástica, Antroponomástica, migración lituanaResumo
Si bien hay trabajos brasileños sobre la inmigración lituana en Brasil, aún no se ha estudiado el fenómeno migratorio desde el punto de vista antroponímico, de modo que la investigación que aquí se presenta, aunque limitada, es un primer paso. Como fundamentación teórica fue utilizada la Socionomástica. El corpus de investigación está constituido por un muestreo de 55 nombres propios de persona que son miembros del grupo cerrado de Facebook "Sou brasileiro e descendiente de lituanos". Se partió de la hipótesis de que, en un contexto migratorio, los inmigrantes se encuentran con, al menos, dos alternativas cuando se nombra a los descendientes, que representan los extremos de un mismo espectro: adaptación a las características del país receptor o conservación de las características del país de origen. Los descendientes, a su vez, pueden o no seguir las decisiones tomadas por sus padres cuando nombran a sus hijos. En el muestreo analizado mientras que los prenombres siguen las tendencias antroponímicas brasileñas, los apellidos fueron cambiados siguiendo adaptaciones también registradas en otros países donde hubo o hay migrantes lituanos: pérdida de letras exclusivas de la ortografía lituana y ausencia de terminaciones típicas de la lengua lituana para las portadoras de los apellidos.
Referências
Ambrazas, V. et.al.(1997). Lithuanian Grammar. Institute of the Lithuanian Language, Vilnius, Lithuania.
Džežulskienė, Judita. (2014). Kalbu Lietuviškai. Lithuanian for beginners..Kaunas:Editora de la Universitad Tecnológica de Kaunas.
Frai, Patrícia Helena. (2016) Motivação para a escolha de um segundo nome na antroponímia Rondonense. 2016. 129 f. Dissertação (Mestrado em Linguagem e Sociedade) - Universidade Estadual do Oeste do Parana, Cascavel.
Grespan, Taiana. (2014). Antroponímia de Toledo-Paraná-1954-2004: aspectos inovadores. 2014. 103 f. Dissertação (Mestrado em Linguagem e Sociedade) - Universidade Estadual do Oeste do Parana, Cascavel.
Guérios, Rosani Farani. Mânsur. (1981). Dicionário Etimológico de nomes de sobrenomes. São Paulo:Ed. Ave Maria Ltda.
López Franco, Yolanda Guillermina. (2011). Un siglo de nombres de pila enTlallnepantla de Baz. Estudio lexicológico y sociolingüístico. México: UNAM-DGPA-Plaza y Valdés (Lingüística)
Nabão, Rosângela. M. (2007). O estudo de nomes próprios de Nipo-brasileiros de Terra Roxa. Dissertação (Mestrado em Linguagem e Sociedade) - Universidade Estadual do Oeste do Parana, Cascavel.
Salles, M. do R. (2004). Imigração, família e redes sociais: a experiência dos “deslocados de guerra” em São Paulo, no pós-Segunda Guerra Mundial.
Disp. en < http://www.abep.nepo.unicamp.br/site_eventos_abep/PDF/ABEP2004_586.pdf>.Acesso el 19 mar, 2017.
Seide, Márcia.Sipavicius. (2016). Métodos de pesquisa em Antroponomástica.Domínios da Lingu@gem, Uberlândia, Minas Gerais, Brasil, vol.10 no. 3, jul/set.
Seide, Márcia.Sipavicius. (2018). A ntroponímia e imigração: os nomes de brasileiros descendentes de lituano. Revista. Sociodialeto. v.7,.52 – 81.
Seide, Márcia.Sipavicius; Petrulionė, Lolita. (2018). Between languages and cultures: an exploratory study of usage of Lithuanian and Brazilian masculine anthroponyms. Relin no.26,1.201-1.226.
Televičiūtė, Julija. Ever. (2014). wanted to travel back in time? Talk to a Lithuanian!, 2014, p. 1-3. Disponível em < http://termcoord.eu/2014/08/ever-wanted-travel-back-time-talk-lithuanian-3/> Acesso em: 2. fev. 2018.
Zen, Erick. Reis. Godliauskdas. (2012). .Identidade em conflito. Os imigrantes lituanos na Argentina, Brasil e Uruguai (1920-1950), 184p.Tese de Doctorado.Programa de Pós-Graduação em História, FFLCH, USP.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Onomástica desde América Latina
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aviso de Direito Autoral Creative Commons
Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional, o que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir, reproduzir, a totalidade ou partes desde que não tenha objetivo comercial e sejam citados os autores e a fonte.