La symbolique de trois prénoms féminins dans "Les Vertueux" de Yasmina Khadra
DOI :
https://doi.org/10.48075/odal.v6i1.32640Mots-clés :
prénom littéraire, prénom social, symbolique onomastique, portée sémantico-culturelle, sémio-onomastique, conscientisation du personnageRésumé
Le prénom littéraire est le signe linguistique autour duquel se construit la compréhension du récit. L’auteur deLes Vertueux voue un culte immodéré pour les prénoms. D’ailleurs, lui-même écrit sous un nom de plume relatif aux prénoms de sa femmeYasminaKhadra.Nos différentes lectures des œuvres de l’auteur et en particulier la dernière en date, nous a poussé à nous intéresser aux prénoms attribués aux trois personnages féminins dans le roman, Abla, Lalla et Mariem. Nous pensons que, pour l’auteur,les prénoms appartiennent à des classes lexico-sémantiques au même titre qu’un sujet ou un verbe dans une phrase. Le prénom chez Khadraforge le personnage et non le contraire. Pour lui, le prénom est réel et non fictif et il apparaît comme une composante essentielle de l’écriture romanesque. L’acte de prénommer ces personnages est plus social que littéraire, car non seulement la portée sémantico-culturelle est prégnante, mais en plus, le lecteur averti[1] arrive à cerner l’épaisseur du personnage à travers le prénom.Nous tenterons à travers une analyse sémio-onomastique de cerner la portée symbolique du choix des prénoms féminins utilisés par l’auteur. Trois prénoms féminin relatifs aux trois figures emblématiques dans le récit constitueront le point de départ de cette progression. Nous allons inventorier tous les éléments discursifs relatifs aux trois personnages féminins et comparer leurs prénoms éponymes avec les données historiques, culturelles et religieuses locales pour mettre en exergue l’ampleur de la charge symbolique des prénoms. Cette progression s’appuie sur les travaux de Zonabend (2001) et Iliescu (2013) qui valorisent la conscientisation du personnage qui demeure un acte intimement lié à la dénomination.
Références
Baudelle, Y. (2008). Onomastique romanesque. L’Harmattan. Paris.
Bengoua, S. (2021). Appellatifs, surnoms et prénoms pour les femmes dans la chanson rai algérienne, In Revue Socles, V10, n°1, 2021, pp 165-189, p178.
Cheriguen, F. (2008). Essais de sémiotique du nom propre et du texte. OPU. Alger.
Dickinson, J. (1998). La prénomination dans quatre villages de la plaine de Caen, 1600-1800.Annales de Normandie, 48 (1): 67-104. https://www.persee.fr/doc/annor_0003-4134_1998_num_48_1_4829.
Harzoune, M. (2005). L’attentat, yasmina Khadra, Julliard, 2005 ; La nuit des origines, Nourredine Saadi, L’Aube, 2005 ; Harraga, Boualem Sansal, Gallimard. In : Hommes et migration, n°1258, Novembre-décembre 2005. Laicité : les 100 ans d’une idée neuve. I. A l’école. Pp147-149.
Iliescu, A. (2018). La relation nom propre– nom littéraire. La science qui s’occupe de l'étude des noms propres s’appelle onomastique littéraire, URL: cis01. Central. ucv. ro› revista_scol,
Parpală, E. (2007). Semiotica generală. Pragmatică, Craiova, Editura Universitaria.
Sadaka, J.M. (2016). Figures saintes chrétiennes-musulmanes connues, Editions Publibook, 151 pagesSangoї, J.-Cl. (1985). La transmission d’un bien symbolique : Le prénom.Terrain, 4:70-76.https://doi.org/10.4000/terrain.2873.
Yasmina, K. (2022). Les vertueux, Pocket, Paris, 502 pages.
Zonabend, F. (2001). Prénom, temps, identité. In Spirale, V°3, n°19, pp.41-49.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés soufiane bengoua 2025

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Droit d’auteur « Creative Commons »
Politique pour les revues en accès ouvert
Les auteurs qui publient dans cette revue agréent les termes suivants :
1. Les auteurs gardent leurs droits et octroient à la revue celui de première publication. Le texte sera sous licence « Creative Commons Attribution » qui permet le partage du travail mentionnant l’attribution à l’auteur et la première publication dans cette revue.
2. Les auteurs ont l’autorisation de prendre ailleurs des contrats supplémentaires pour la distribution et diffusion non exclusive de leur texte publié dans cette revue (par exemple, le publier dans un dépôt numérique institutionnel ou en tant que chapitre d’un livre).
3. Les auteurs ont l’autorisation et sont encouragés à publier et à distribuer leur travail en ligne (par exemple, dans des dépôts numériques institutionnels ou dans leur propre site personnel) à n’importe quel moment y compris avant ou pendant le processus d’édition, étant donné que cela peut avoir des effets productifs, tels qu’augmenter l’impact et le nombre de citations du travail publié (cf. O Efeito do Acesso Livre).
Licence « Creative Commons »
Cette publication se trouve sous licence Creative Commons- Attribution- Utilisation non commerciale, -Pas d’œuvre dérivée 4.0 International, ce qui permet de partager, copier, distribuer, montrer ou reproduire la totalité ou des parties des travaux, tant que ce n’est pas fait à des fins commerciales et que les auteurs et la source sont cités.