Literatura e recursos didáticos na educação de surdos

Autores

  • Bruna da Silva Branco Universidade Federal de Pelotas – UFPEL

Resumo

O artigo explora as possibilidades didáticas da Literatura Surda, com foco na tradução de textos literários infantis para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). A autora utiliza como exemplo a obra Era uma vez um gato xadrez, de Bia Villela, discutindo como a tradução de textos literários pode servir como ferramenta pedagógica para o ensino de Libras e a valorização da cultura surda. A autora descreve as estratégias adotadas durante as aulas em que foi utilizada a tradução dessa obra, destacando as atividades práticas que incentivaram a criação de materiais e a reflexão crítica sobre o processo de tradução, adaptação e criação de textos em Libras. Ela enfatiza a importância de tornar a Literatura Surda acessível não apenas em ambientes acadêmicos, mas em diversos espaços culturais, como museus e teatros, para promover a inclusão dos surdos na sociedade. A autora também aborda a necessidade de ensinar Libras de forma interativa, envolvendo os alunos em atividades lúdicas e práticas, como a criação de vídeos e a utilização de recursos visuais que exploram a riqueza da literatura surda. O artigo reforça a relevância da literatura surda como um artefato cultural que fortalece a identidade surda e promove o aprendizado da língua de sinais desde cedo, ressaltando seu valor tanto no contexto educacional quanto na formação da cidadania.

Biografia do Autor

Bruna da Silva Branco, Universidade Federal de Pelotas – UFPEL

Doutora em Educação.  Lattes: http://lattes.cnpq.br/0041041727450584

Downloads

Publicado

27-11-2024

Como Citar

DA SILVA BRANCO, B. Literatura e recursos didáticos na educação de surdos . Línguas & Letras, [S. l.], v. 25, n. 58, 2024. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/34476. Acesso em: 31 mar. 2025.

Edição

Seção

LETRAMENTO LITERÁRIO DO SURDO