O Evangelho Segundo Jesus Cristo, by Saramago: an anthroponomical reading

Authors

DOI:

https://doi.org/10.48075/odal.v5i1.32197

Keywords:

Fictional Anthroponomastics, O Evangelho Segundo Jesus Cristo, Juxtaposed names

Abstract

The subject of this paper is a symbolic and etymological analysis of the characters’ names from O Evangelho Segundo Jesus Cristo by José Saramago. This study aims to verify how the characters’ names are related to their functions in the literary work and to their physical or behavioral features. Additionally, it aims to determine whether the choice of their names was intentional and corresponds to their etymological origin or if it was merely fortuitous. The study is justified due to the book's and its author's relevance to the Portuguese language, and it is noted that, as far as has been determined, no publication has approached this matter. The theoretical foundation is based on Onomastics studies and, more specifically, on Fictional Anthroponomics, which focuses on the study of proper names of fictional characters Regarding the methodology, the following procedure was followed: careful reading of the work and recording all occurrences related to proper names; consulting dictionaries of first and last names; verification of the correspondence between the meaning of the name as presented on the dictionaries and the functions and characteristics within the literary work. It is concluded that the choice of names in the case of the analyzed book was not fortuitous but rather etymological and symbolically motivated.

References

ANDRADE, J. de. (1994) O étimo dos nomes próprios. São Paulo: Thirê.

CALVET, L. (2011). Tradição oral & tradição escrita. São Paulo: Parábola Editorial.

CARVALHINHOS, P. de J. (2007). As origens dos nomes de pessoas. Uberlândia: Domínios de Lingu@gem, (1), 1.

CORREIA, M.; ALMEIDA, G. M. de B. (2012). Neologia em português. São Paulo: Parábola Editorial.

DAUZAT, A. (1950). Les noms de personnes: origen et évolution Prénoms – Noms de famille – Surnoms. 4 ed. Paris: Delagrave.

DUBOIS, J. et al. (2006). Dicionário de Linguística. São Paulo: Cultrix.

FROSI, V. M. (2015). Provérbios italianos: pérolas na educação informal dos ítalo-brasileiros. Caxias do Sul: Educs.

GUÉRIOS, R. F. M. (1973). Dicionário Etimológico de Nomes e Sobrenomes. 2 ed. São Paulo: Ave Maria.

MARCATO, C. (2009). Nomi di persona, nomi di luogo: introduzione all’onomastica italiana. Bologna: il Mulino.

MEXIAS-SIMON, M. L.; OLIVEIRA, A. de M. (2004). O nome do homem: reflexões em torno dos nomes próprios. Rio de Janeiro: HP.

OBATA, R. (1986). O livro dos nomes. São Paulo: Círculo do Livro.

OLIVER, N. (2005). Todos os nomes do mundo. Rio de Janeiro: Ediouro.

SANTOS, B. da S. (2015) Dom Casmurro à luz da onomástica: tramas e tramoias do romance machadiano. Vitória, UFES. Dissertação de Mestrado, Programa de Pós-graduação em Letras, UFES, Vitória, Espírito Santo.

SARAMAGO, J. (1991). O Evangelho Segundo Jesus Cristo. Rio de Janeiro: Record.

SARTORI, T. O. (2015). Signo linguístico versus signo onomástico: convencionalidade e motivação para falar e nomear. Tubarão: Ciência em Curso, (4), 2.

SCHMIDT, J. M. da G. (2003). Manual de pintura e caligrafia, História do cerco de Lisboa e O evangelho segundo Jesus Cristo – uma leitura trilológica. Oslo: Romansk Forum, (17), 1.

SEABRA, M. C. T. C. de. (2006). Referência e Onomástica. In: Múltiplas Perspectivas em Linguística. MAGALHÃES, J. S. de; TRAVAGLIA, L. C. (org.). Uberlândia: Edufu.

SEIDE, M. S. (2016). Métodos de Pesquisa em Antroponomástica. Uberlândia: Domínios de Lingu@gem, (10), 3.

Published

03-07-2024

How to Cite

ECKERT, K.; RÖHRIG, M. O Evangelho Segundo Jesus Cristo, by Saramago: an anthroponomical reading . Onomastics from Latin America, [S. l.], v. 5, n. 1, p. 1–19, 2024. DOI: 10.48075/odal.v5i1.32197. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/onomastica/article/view/32197. Acesso em: 17 jul. 2024.