A toponímia de Curuçá como reflexo dos contatos interétnicos na Amazônia Oriental
DOI:
https://doi.org/10.48075/odal.v6i1.33926Palabras clave:
toponímia, Curuçá, Contatos interétnicos, Amazônia Oriental, tupiResumen
Este artigo discorre a respeito dos contatos entre povos na constituição histórica e linguística de Curuçá e como estes eventos refletiram consideravelmente na toponímia curuçaense. Discutimos acerca da relação intrínseca entre língua e povo e como se estabelece o diálogo entre história, sociedade e cultura em um determinado espaço. O objetivo central consiste em analisar a influência dos contatos interétnicos e linguísticos na constituição da toponímia de Curuçá, de modo a compreender de que maneira os processos históricos e sociais moldaram o cenário toponímico, com foco na presença de termos híbridos e compostos. O referencial teórico utilizado recorre, principalmente, aos pressupostos da toponímia a partir de Dick (1990); as discussões sobre contatos linguísticos de Lucchesi (2009) e de Raso, Mello e Altenhofen (2011). De Canindé (2015) advém o embasamento da historiografia curuçaense e do processo de formação do território. No tocante ao contato linguístico e às relações interétnicas valemo-nos de Cardoso de Oliveira (1962). A metodologia empregada consiste em pesquisa bibliográfica, considerando a historiografia curuçaense, princípios da toponímia e do contato linguístico bem como em pesquisa de campo para a obtenção de dados sobre a toponímia curuçaense coletados por meio da técnica de entrevistas e de narrativas orais dos moradores de Curuçá. Este artigo é um recorte de uma pesquisa de dissertação de mestrado acerca da toponímia curuçaense e a implicação histórica dos contatos linguísticos. Os resultados apontam para uma dinâmica em que os contatos interétnicos na Amazônia oriental repercutem na toponímia local expresso na presença de termos compostos e híbridos, envolvendo o português e elementos indígenas de base tupí. Este estudo contribui, significativamente, para a compreensão da toponímia curuçaense e como esta se constitui como evidência adicional dos contatos interétnicos estabelecidos na região. Além disso, a pesquisa alcança reflexões mais amplas acerca da identidade, patrimônio cultural e dinâmica sociolinguística da Amazônia Oriental.
Citas
Canindé, F. (2015). História do Município de Curuçá no Estado do Pará. Tomo I. Período Pré-Colonial (1612/15-1653). Curuçá-Pa
Calvet, L. J. (2002). Sociolinguística: uma introdução crítica; tradução Marcos Marcionilo. Parábola Editorial.
Cardoso de Oliveira, R. (1962). Estudo de Áreas de Fricção Interétnica no Brasil, in América Latina. Ano V, n° 3. Rio de Janeiro.
Dick, M. V. P. A. (1992). Toponímia e antroponímia no Brasil: coletânea de estudos. São Paulo: FFLCH, USP.
Dick, M. V. P. A. (2007). Atlas toponímico do brasil: teoria e prática II. Revista Trama. Volume 3
Drumond, C. (1965). Contribuição do Bororo à Toponímia Brasílica. Publicações do Instituto de Estudos Brasileiro. São Paulo.
Ferreira, P. H. S. (2001). Fragmentos Históricos de Curuçá. Vol. I. 1ª Edição. Castanhal/PA: Graf-Set
Ferreira, R. S. M. (2020). Toponímia curuçaense: nomes de lugares e seus caminhos históricos. Bragança/Pa. CXXIX, 129
Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. (2022). IBGE/Cidades/Pará/Curuçá. Available: http://cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?codmun=150290
Lucchesi, D. (2009). História do contato entre línguas no Brasil. Salvador: EDUFBA. ISBN 978-85- 232-0875-2. Available from SciELO Books .http://books.scielo.org/
Prefeitura Municipal de Curuçá. (2012). Inventário da oferta e infraestrutura turística do município de Curuçá – Pará. Secretaria de Turismo/ Paratur. Curuçá.
Raso, M. A. (2011). Os contatos linguísticos no Brasil. Editora UFMG.
Ribeiro, D. (1995). O Povo Brasileiro: A formação e o sentido de Brasil (2a ed.). Companhia das Letras.
Sampaio, T. (1987). O tupi na geografia nacional (5a ed). Ed. Nacional.
Seide, M. S. (2013). Toponomástica e Antroponomástica: paradigmas e métodos. Confluência.
Viveiros de Castro, E. (2002). Inconstância da alma selvagem. Cosac Naify.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Rízia Ferreira, Tabita Fernandes da Silva, Jair Francisco Cecim da Silva

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Aviso de derechos de autor de Creative Commons
Política de revistas de acceso abierto
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo licenciado simultáneamente bajo la Creative Commons Attribution License que permite compartir el trabajo con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
2. Autoridades obligatorias para asumir compromisos, para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (ej. Publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y se anima a los autores a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en la página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos así como incrementar el impacto y la citación del trabajo publicado (Ver El efecto del acceso abierto).
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene la licencia de Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, que permite compartir, copiar, distribuir, mostrar, reproducir, un todo o partes, siempre que no tenga un propósito comercial y sea citado por los autores y una fuente.