Análise de Expressões Não-Manuais em Traduções de Literaturas Surdas Infantis em Escrita de Sinais – Sistema Signwriting
Palavras-chave:
Expressões Não-Manuais, SignWriting, Tradução,Resumo
O presente artigo analisou o parâmetro Expressões Não-Manuais (ENM) em traduções de literaturas surdas infantis em escrita de sinais pelo sistema SignWriting, destacando a importância de seu uso também na forma escrita. Dentre os cinco parâmetros fonológicos encontrados na Língua Brasileira de Sinais (Libras), um traço diferenciador é a harmonia que o uso da ENM traz tanto para as traduções, como para qualquer texto. Com base na temática investigada, o uso das ENM se faz presente ora mais evidenciado, ora quase imperceptível, dependendo exclusivamente do tema a qual se pretende registrar e das escolhas do tradutor. Trata-se de uma língua escrita de modalidade visuoespacial, portanto, o uso de imagens ilustrativas nas obras analisadas, compõem o entendimento. Por meio de recortes, foi possível evidenciar as escolhas e percepções de tradutores distintos sem o intuito de oferecer outras opções de ENM no corpus da pesquisa, ficando a cargo do leitor essa subjetividade. Ao término da análise das amostras pôde-se perceber, dentre outras questões, que o uso das ENM não é sistematizado.
Referências
BARRETO, M.; BARRETO, R. Escrita de sinais sem mistérios. 2ª ed. Salvador: Libras escrita, 2015.
BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10. 436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras. Disponível em:<http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm> Acesso em: 14 março 2017.
. Lei nº 10. 436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS e dá outras providências. Disponível em:<https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm> Acesso em: 14 março 2017.
BRECAILO, S. F. Expressão facial e corporal na comunicação em Libras. Curitiba: Instituto Municipal de Administração Pública (IMAP). 2012. Disponível em: <https://www.academia.edu/5947147/Express%C3%A3o_Facial_e_Corporal_na_comunica%C 3%A7%C3%A3o_em_LIBRAS?auto=download> Acesso em: 02 novembro 2017.
COSTA, E. S. Tendências atuais da pesquisa em escrita de sinais no Brasil. Revista Diálogos, (RevDia). “Educação, inclusão e Libras”. v. 5, n. 3, 2017.
DALLAN, M. S. S.; MASCIA, M. A. A. A escrita em sinais: uma escrita própria para a LIBRAS. In: LINS, H. A. de M. (org.). Experiências docentes ligadas à educação de surdos: Aspectos de formação. Campinas, SP: Edições Leitura Crítica, 2012.
FELIPE, T. A. Libras em contexto: curso básico. Livro do Estudante. Brasília, Ministério da Educação/Secretaria de Educação Especial, 2008.
FERREIRA-BRITO, L. Por uma gramática de línguas de sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro: UFRJ, Departamento de Lingüística e Filologia, 1995.
MONTEIRO, T. S. Negrinho e Solimões. Manaus, AM: BK Editora, 2014.
MORAIS, C. D. Escritas de sinais: supressão de componentes quirêmicos da escrita da libras em signwriting. 2016. 597 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal de Santa Catarina, Santa Catarina. 2016.
QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de Sinais Brasileira. Estudos Linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
RAMALHO, G. S; RIBEIRO, C. F; SILVA, J. R. O mundo mundial de Manolito Gafotas: traduções, literatura e audiovisual. 2014. Universidade de Brasília (UnB). Disponível em:<http://bdm.unb.br/bitstream/10483/10216/1/2014_CarolinaDeFreitasRibeiro_GabrielaDaSilv aRamalho_JanainaRibeiroSilva.pdf> Acesso em: 14 março 2017.
RIZZI, A. Manoelito: o palhaço tristonho. Porto Alegre, RS: Ed. do Autor, 2014.
SILVA, A; GUMIERO, D. G. A formação de tradutores de escrita de língua de sinais em cursos técnicos de Libras no Espírito Santo. Revista Translatio, n. 15, 2018.
STUMPF, M. R. Lições sobre o Sign Writing. Um sistema de Escrita para Língua de Sinais Valerie Sutton. [1997]. Disponível em: <http://www.signwriting.org/archive/docs5/sw0472-BR-Licoes-SignWriting.pdf> Acesso em: 14 março 2017
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Aviso de Direito Autoral Creative Commons
Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.2. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional, o que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir, reproduzir, a totalidade ou partes desde que não tenha objetivo comercial e sejam citados os autores e a fonte.