FENÔMENOS DE CONTATO LINGUÍSTICO: UM ESTUDO SOBRE O PORTUGUÊS E O DIALETO SUÍÇO-ALEMÃO

Autores

  • Andreia Caroline Karnopp
  • Clarice Nadir von Borstel

DOI:

https://doi.org/10.5935/rl&l.v13i24.1197

Palavras-chave:

Línguas em contato, Bilinguismo, Português suíço-alemão.

Resumo


O presente estudo tem como objetivo discorrer sobre a variedade minoritária suíço-alemã no Brasil, mais especificamente em um distrito de Cafelândia, Paraná. Para esta finalidade, consideram-se fatores extralinguísticos (o contexto familiar) e linguísticos (alternância de código e mistura de línguas). A pergunta básica que orienta esta pesquisa é como se caracteriza e como se usa o dialeto suíço-alemão em contato com o português, e como esse idioma minoritário “sobrevive” se é adquirido em uma comunidade monolíngue de fala portuguesa, no Sul do Brasil. Notou-se, através de entrevistas e observação participante em três gerações de descendentes helvéticos (relativo à Helvécia ou Suíça), que, ao decorrer do tempo, o suíço-alemão, que primeiro era “língua” materna, foi substituído quase que completamente pelo português. Mesmo assim, pode-se perceber que persiste a iniciativa de conservar o dialeto suíço-alemão no Brasil, sendo que vários descendentes dos entrevistados bilíngues (re)migraram para a Suíça.

Downloads

Publicado

01-01-2000

Como Citar

KARNOPP, A. C.; VON BORSTEL, C. N. FENÔMENOS DE CONTATO LINGUÍSTICO: UM ESTUDO SOBRE O PORTUGUÊS E O DIALETO SUÍÇO-ALEMÃO. Línguas & Letras, [S. l.], v. 13, n. 24, 2000. DOI: 10.5935/rl&l.v13i24.1197. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/1197. Acesso em: 6 out. 2022.

Edição

Seção

Dossiê: Inclusão Social e Políticas Sociais para Minorias: O Papel das Pesquisas na Área de Letras e Linguística