Projeto de escolas bilíngues e interculturais de fronteira: uma experiência com escolas de Portugal e Espanha

Autores

DOI:

https://doi.org/10.48075/rtm.v17i29.31840

Palavras-chave:

Escolas Bilíngues e Interculturais de Fronteira; A Raia; Práticas e Eventos Culturais; Cooperação Transfronteiriça.

Resumo

Este texto traz o resultado de uma leitura dos eventos e práticas envolvidos na primeira edição do Projeto Escolas Bilíngues e Interculturais de Fronteira (PEBIF), voltado para a formação de professores da educação básica de Portugal e Espanha, que aconteceu de 2021 a 2022. Por leitura, entendemos a busca por tornar visíveis significados particulares do grupo em estudo. Entre os objetivos e os eixos de ação do projeto, encontramos o fomento à cooperação entre os países ibéricos, especificamente em suas fronteiras em projetos educativos, bem como a produção de recursos educacionais em redes colaborativas. Na primeira edição, o projeto envolveu 16 escolas portuguesas e espanholas, instituições educativas de ambos, a coordenação da Universidade de Aveiro em Portugal e da Universidad Complutense de Madrid na Espanha, e parceria com Organização dos Estados Ibero-americanos (OEI). Para a leitura proposta, utilizamos uma metodologia de viés etnográfico, baseada na busca por pontos relevantes e na leitura dos significados dos próprios sujeitos, contextualizados histórica e espacialmente. Nesse percurso, passamos por questões territoriais e culturais da Raia, pelo histórico de cooperação transfronteiriça e de encontro de línguas e culturas, bem como por uma sumarização de algumas atividades desenvolvidas na perspectiva do bilinguismo e da interculturalidade. O conjunto de eventos e práticas do PEBIF apontam para uma cultura de valorização da interculturalidade e da diversidade linguística, como sugere o próprio nome do projeto. O uso da metodologia investigação-ação faz emergir reflexões sobre práticas e eventos diversos, em um diálogo produtivo que resulta no reconhecimento e valorização das diversidades linguística e cultural.

Referências

Agar, M. (2006). An Ethnography By Any Other Name . Forum Qualitative Sozialforschung Forum: Qualitative Social Research, 7(4). https://doi.org/10.17169/fqs-7.4.177

Antunes Lopes, M. A. (2020). Refugiados espanhóis em Portugal (1936-1938): O caso de Elvas. O Pelourinho: Boletín de Relaciones transfronterizas, 24 (2ª época), 129-154.

Antunes Simões, M. D. (2008). Fronteras estatales y relaciones sociales en la frontera hispano-portuguesa. El caso de Barrancos y Oliva de la Frontera. Gazeta de Antropología, 24(2), 01-12. http://hdl.handle.net/10481/6965.

Baptista, D. E. P. C. (s.d.). Caminhos do contrabando. Disponível em https://www.cei.pt/pdfdocs/Caminhos%20do%20Contrabando.pdf

Campesino Fernández, A. J., & López Trigal, L. (2017). Prólogo. Polígonos. Revista De Geografía, (29), 5–9. https://doi.org/10.18002/pol.v0i29.5198

Castro, F. de (1934 [2015]). Terra Fria (16ª). Cavalo de Ferro.

Direção-Geral do Ordenamento do Território e Desenvolvimento Urbano (DGOTDU). (2011). Glossário do Desenvolvimento Territorial. Conferência Europeia dos Ministros responsáveis pelo Ordenamento do Território do Conselho da Europa (CEMAT). Lisboa, DGOTDU. Disponível em https://rm.coe.int/16806f7d5d

González Jiménez, M. (1986). Conflictos fronterizos en la Sierra de Aroche: el pleito de Barrancos (1493). Huelva En Su Historia, 1. Disponível em http://www.uhu.es/publicaciones/ojs/index.php/huelvahistoria/article/view/757

Green, J. L.; Dixon, C. N.; Zaharlick, A. (2005). A etnografia como uma lógica de investigação. Educação em Revista, (42), 13-79. Universidade Federal de Minas Gerais.

I Congreso Interiberoamericano de Educación. Em: Mundo Hispánico, 3(31), 1950. https://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/es/catalogo_imagenes/grupo.do?path=1028226.

Latorre, A. (2005). La investigación-acción: conocer y cambiar la práctica educativa(3ª). Editorial Graó.

Medina-García, E. (2021). La cooperación transfronteriza entre España y Portugal en perspectiva. Ciudad y Territorio Estudios Territoriales, 53 (209), 633-646. https://doi.org/10.37230/CyTET.2021.209.02

Moya, M. (01 de junio de 2023). Integración, accesibilidad y servicios de proximidad, claves para una frontera ibérica más social. EuroEFE:Euroactiv. https://euroefe.euractiv.es/section/historias-ibericas-de-cohesion/news/integracion-accesibilidad-y-servicios-de-proximidad-claves-para-una-frontera-iberica-mas-social/

OEI. Estatutos. https://oei.int/pt/publicacoes/estatutos-de-la-oei. Consulta: 24 de maio de 2023.

Portugal (2017). Declaração Conjunta da XXIX Cimeira Luso-Espanhola. https://www.portugal.gov.pt/pt/gc21/comunicacao/documento?i=20170530-pm-cimeira-iberica-decl-final. Consulta: 31 de maio de 2023.

Portugal (2018). Declaração Conjunta da XXX Cimeira Luso-Espanhola. https://www.portugal.gov.pt/pt/gc21/comunicacao/documento?i=declaracao-conjunta-da-30-cimeira-luso-espanhola. Consulta: 01 de junho de 2023.

Portugal (2023a). Assinado memorando «Projeto Escolas de Fronteira». https://www.portugal.gov.pt/pt/gc23/comunicacao/noticia?i=assinado-memorando-projeto-escolas-de-fronteira. Consulta: 31 de maio de 2023.

Portugal (2023b). Declaração Conjunta da XXXIV Cimeira Luso-Espanhola. https://www.portugal.gov.pt/pt/gc23/comunicacao/comunicado?i=declaracao-conjunta-da-xxxiv-cimeira-luso-espanhola. Consulta: 31 de maio de 2023.

Schön, D. A. (1998). El profesional reflexivo. Barcelona: Paidós.

Tratado de Amizade e Cooperação entre Portugal e Espanha. 22 de novembro de 1977. Disponível em https://gddc.ministeriopublico.pt/sites/default/files/documentos/instrumentos/rar59A-1978.pdf. Acesso em: 17 de junho de 2023.

Downloads

Publicado

26-01-2024

Como Citar

CASTRO, C. H. S. de; SCHWAMBACH , S. Projeto de escolas bilíngues e interculturais de fronteira: uma experiência com escolas de Portugal e Espanha. Temas & Matizes, [S. l.], v. 17, n. 30, p. 207–237, 2024. DOI: 10.48075/rtm.v17i29.31840. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/temasematizes/article/view/31840. Acesso em: 14 maio. 2024.

Edição

Seção

Dossiê Fronteiras, educação e línguas: políticas e fenômenos linguísticos